Category Archives: JAPANESE

Kanji Cheat Sheet: For Getting Mail Redelivered in Japan

Source: Gaijin Pot
GaijinPot Leisure Study

The worst part of shopping online or anticipating a package is the wait time. You try to pick the fastest delivery option only to forget the delivery date soon after. As a result, you arrive home with a missed delivery notice placed neatly in your mailbox (ご不在連絡票).

Thankfully, the Japanese postal system is more than efficient and with a few quick steps, you’ll be able to have your package redelivered in no time.

Photo: Japan Post
The dreaded missed delivery notice.
English Japanese Romaji
Missed delivery notice ご不在連絡票 gofuzai renrakuhyou
Missed delivery notice 郵便物等お預かりのお知らせ yūbinbutsutō oazukari no oshirase
Redelivery 不在表 fuzaihyou

Online application for redelivery

The easiest way to have your package redelivered is to use the QR code attached to the notice. Afterward, it’s a matter of clicking on the request a redelivery button on your phone (再配達さいはいたつのお申もうし込こみ), filling in the next box with your postal code (郵便番号), tracking number (追跡番号) which usually has 11 to 13 digits or notice number (お知しらせ番号) which is anywhere between six to eight digits. When you’ve finished click on the next page button (次へ進む).

English Japanese Romaji
Request a redelivery 再配達さいはいたつのお申もうし込こみ saihaitatsu

no omoushikomi

Postal code 郵便番号 yuubinbangou
Tracking number 追跡番号 suisekibangou
Notice number お知しらせ番号 oshirasebangou
Proceed to the next page 次へ進む tsugiesusumu

Read the full article on GaijinPot Study!

…continue reading

    

All About Particles ~Live lesson version~

Premium Japanese Online Course

Konnichiwa!
こんばんは!

Today’s YT Live lesson topic was “All About Particles ~Live lesson version~”.
Particle is one of the most concerned topics amongst Japanese learners.

In this lesson, I introduced several Japanese particles for the beginners.
Let’s check out the particles with the example sentences!

First of all, what are the particles?

  • Japanese particles, joshi or “tenioha”(てにをは)in Japanese
  • Suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun, verb, adjective, or sentence.
  • Their grammatical range can indicate various meanings and functions, such as speaker affect and assertiveness.

は: Topic Marker

– pronounces “wa” but written “ha: は”
– interpret “〜は”= “as for~”

  • わたし かずえです。 
    Watashi wa Kazue desu.
    I’m Kazue (As for I, Kazue)

  • さとうさん がくせいです。
    Sato-san wa gakusee desu.
    Sato-san is a student. (As for Sato-san, student.)

  • きょう はれです。
    Kyoo wa hare desu.
    Today is sunny. (As for today, it’s sunny.)

を: Object Marker

– pronounces “o” but written “wo: を”
– this particle を appears just after the objet

  • ステーキ たべます。
    Suteeki o tabemasu.
    I eat stake
  • 日本語 べんきょうします。
    Nihongo o benkyooshimasu.
    I study Japanese.

が (1): “but”

  • ビールは すきです、ワインは きらいです。
    biiru wa suki desu ga, wain wa kirai desu.
    I like beer but I don’t like wine.

が(2): Subject marker

– For certain phrases, ”ga” is used.
– below are the phrases where”ga” is used.

  • 〜が あります
    ~ ga arimasu.
    e.g. hon ga arimasu. (There is a book.) – for inanimate object
  • 〜が います
    ~ ga imasu.
    e.g. otokonoko ga imasu. (There is a boy.) – for animate object.
  • 〜が すきです
    ~ ga suki desu
    e.g. keeki ga suki desu. (I like cake.)
  • 〜がじょうずです
    ~ ga jyoozu desu. 【good at about someone’s (not oneself)】
    e.g. kanojo wa tenisu ga joozu desu. (She is good at tennis.)
  • 〜がとくいです
    ~ ga tokui desu. 【good at about oneself /someone】
    e.g. ryoori ga tokui desu. (I’m good at cooking.)
  • 〜が わかります
    ~ ga wakarimasu.
    e.g. Nihongo ga wakarimasu. (I understand Japanese.)
  • せが たかいです
    Se ga takai desu.
    e.g. Maria-san wa se ga takai desu. (Maria-san is tall. *literal translation: “height is tall”)
    【for physical …continue reading

        

Japanese Decoded: How To Use Taxis

Easy Japanese for Taxis Decoded

Catching a taxi in a city like Tokyo can be intimidating… But fear no more! We gathered some easy Japanese for taxis, keep reading to become a pro, and drive through the city without breaking a sweat.

Getting in your taxi

Let’s start with the obvious: when you hop in a taxi you tell the driver where you would like to go. Luckily, this is very easy Japanese to memorize as it is using one of the simplest structures of the language.

Japanese Rōmaji English
__までお願いします。 __made onegai shimasu. Please take me to __.

Simply add the name of the place you want to go at the beginning of this structure.

If you have trouble passing on the message, use a memo to show the taxi driver where you would like to go. As hotels or places with Western names are pronounced slightly differently in Japanese, it could cause useless confusion. Alternatively, if you prepared your address with a map, a business card or wrote it in Japanese, you can point with your finger and say:

Japanese Rōmaji English
ここまでお願いします。 Koko made onegai shimasu. Please take me there.

Getting off your taxi

It’s here, you can see it, your destination! In order not to miss it, you can tell the taxi driver:

Japanese Rōmaji English
ここでいいです。 Koko de ii desu. Here is fine.
ここで下ろしてください。 Koko de oroshite kudasai. Please let me off here.

Easy Japanese for Taxis Decoded

But don’t forget to pay…

Before getting off your taxi, check the meter next to the driver—he or she will tell you as soon as you stop—to confirm your fare. Here are some useful sentences related to payment:

Japanese Rōmaji English
__円になります。 __en ni narimasu. That will be __ yens.
クレジットカードでお願いします。 Kurejitto kaado de onegai shimasu. By credit card, please.
領収書お願いします。 Ryōshuusho onegaishimasu. Can I have a receipt, please?
ありがとうございます。 Arigatō gozaimasu. Thank you very much.

Easy Japanese for Taxis: Savvy Tips

  1. Spot the lightboard! The term …continue reading
        

Wait, the Japanese word daijoubu can mean both “yes” and “no?” Why? HOW?!?

Stimulate your mind and your appetite with a four-course meal of Japanese linguistics, culture, and spicy curry. In all languages, there are words that have multiple meanings. For example, in English “right” can mean a direction (“Turn right at the corner”), that something is correct (“That’s the right answer”), or that the freedom to perform […]

…continue reading

    

Emotional Expression ~mimetic words~

Konbanwa!
こんばんは!

Today’s YT Live lesson topic was “Emotional Expressions ~mimetic words”.
There are many catchy Japanese mimetic words, and most of them are short repeating words, “doki-doki”, “run-run”, “waku-waku”, etc.

In this lesson, I introduced these mimetic words by emotional expressions.
Let’s check out the commonly used Japanese emotional mimetic words!

4 emotional expressions in Japanese: “喜怒哀楽 kidoairaku “

There is an idiom that showing four emotional expressions in Japanese:

喜: 嬉しい(うれしい ureshii)- happy
怒: 怒っている(おこっている okotteiru) – angry
哀: 哀しい/ 悲しい (かなしい kanashii) – sad
楽: 楽しい(たのしい tanoshii)- enjoyable

“Ureshii” – happy mimetic expressions

  • にこにこ niko-niko
    e.g. やまださんは 誕生日ケーキを もらって ニコニコ顔だ。

    Yamad-san wa tanjoobi keeki o moratte, niko-niko gao da.
    Yamada-san received a birthday cake and has smily face.
  • うきうき uki-uki
    e.g. 明日は遠足だから、うきうきしている。
      ashita wa ensoku dakara, ukiuki shiteiru.
      Tomorrow we have an excursion and I’m excited.
  • わくわく waku-waku
    e.g. プレゼントを開ける前は、わくわくする。
      purezento o akeru mae wa, waku-waku suru.
      I feel excited before opening a present.
  • ルンルン run-run
    e.g. 彼女はうれしくて、ルンルンだ。
    kanojo wa ureshikute run-run da.
    She is so happy and in good mood.
  • きゃっきゃ kya-kya
    e.g. 若い女の子二人が、きゃっきゃ言ってはしゃいでいる。
      wakai onnanoko futari ga, kyakkya itte hashaideiru.
    Two merry young girls are laughing and smiling.

“Okotteiru” -angry mimetic expressions

  • プンプン pun-pun
    e.g. 妻は朝から機嫌が悪く、プンプンしている。
      tsuma wa asa kara kigen ga waruku, pun-pun shiteiru.
    My wife is in bad mood this morning and still in furious.
  • カンカン kan-kan
    e.g. 部長に何を言ったの?カンカンに怒っているよ。
    bucho ni nani o itta no? Kan-kan ni okotte iru yo.
    What did you say to your boss (dept. head)? He is in furious.
  • ムカムカ muka-muka
    e.g. なんであいつはあんなことを言ったんだ?ムカムカする!
      nande aitsu wa anna kotoo itta n da? muka-muka-suru!
    Why did he said such thing? I’m so furious!
  • ムシャクシャ musha-kusha
    e.g. なんて日だ!何もかもが上手く行かない。ムシャクシャする!
       nante hi da! nani mo kamo ga umaku ikanai. Musha-kusha suru!
      What a day! Nothing goes well. I’m irritated!
  • イライラ …continue reading